Sunday, April 22, 2007

Concept maker or (copy) writer

When I wrote my first article (a simple press release) some 20 years ago, people liked my style, the concept, but were very critical about my (Dutch) grammar. So, I improved it since then. But since I think in concepts, I write and never have an eye for the grammar. That stayed so when I worked as a copy writer: always someone was proofreading what I produced.

Especially when you write on a computer, you don't see your own typo faults, and that's a fact.
Now I am writing in English for almost 10 years. I thought that I developed this language better than French, which was for a long time my second language (besides German), but after harsh criticism of a Turkish Lady in Florence, Yasemin (
view her blog), I decided to appoint her as my editor. Also since I write columns once in a while. She thankfully accepted the job..))

I am a concept maker, with eyes for details, but not for grammar. Long live the Editor, but the Concept maker is still Alive!

2 comments:

Anonymous said...

your editor needs to do a much better job!:)

Hans said...

I don't care. This blog is not about who writes fluent English...